La Rubrique Coeur de Jessica Jupiter de Melody James (06/03/2013)
- Mlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec La Rubrique Coeur de Jessica Jupiter?
"J'ai repéré ce livre sur Babelio, de par sa couverture girly qui me plaisait bien. Et après avoir lu des critiques positives, j'ai eu envie de l'acheter."
-
Dites-nous en un peu plus sur son histoire...
"Gemma Stone a toujours rêvé d'être journaliste alors quand son collège décide de lancer un webzine, elle sait que c'est sa chance. Sauf qu'elle est la seule quatrième à se présenter et que Cindy, la rédactrice en chef, est une peste. C'est comme ça qu'elle se retrouve à devoir rédiger l'horoscope sous le ridicule nom de Jessica Jupiter."
-
Mais que s'est-il exactement passé entre vous?
"Tout d'abord, je voudrais dire un mot sur l'édition. Le positif: je trouve la couverture absolument sublime. Déjà, l'illustration est jolie, mais surtout il faut la voir en vrai, avec ses paillettes et sa sur-impression, on sent que l'éditeur a voulu soigner sa présentation et ça fait plaisir. Même la quatrième de couverture est originale. En revanche, le négatif, une fois de plus je reste particulièrement perplexe devant le titre. Il semble que celui qui l'a choisi n'ait pas lu le livre, puisque Gemma se retrouve à écrire l'horoscope, pas la rubrique coeur.
Pour ce qui est de l'histoire, c'est très sympathique. C'est une lecture jeunesse donc sans prise de tête et assez prévisible mais en même temps bien écrite et qui nous parle aussi de journalisme et de la maladie chez un enfant et ne se contente donc pas des seules histoires d'amour même si elles sont bien sûr très présentes."
-
Et comment cela s'est-il fini?
"En définitve, j'ai donc apprécié cette lecture mais lorsqu'on arrive à la fin, on a tout simplement l'impression que l'histoire s'arrête au milieu de nul part et que c'est tout de même un peu court. Le livre étant destiné à des collégiens, peut-être est-ce justifié, même si une fois encore je pense que l'on sous-estime le public visé."
Mlle Alice, merci, et à dimanche prochain...
Écrit par Alice | Commentaires (8) | | Facebook | | Imprimer | | |
Commentaires
La couverture à déjà l'air jolie mais alors en vrai ^^ Tu me donnes envie de le lire là :P
Écrit par : Elodie | 06/03/2013
Je trouve dommage que les couvertures ne soient pas plus souvent jolies, du coup, là ça méritait vraiment d'être souligné!
Écrit par : Alice | 17/03/2013
Effectivement très jolie couverture, j'aurais pu me laisser tenter mais je trouve déjà bien trop souvent que les livres jeunesses sous estiment leur lectorat principal, alors si tu as ressenti ca sur ce livre, je vais sans doute passer mon tour^^
Écrit par : Saatiya | 06/03/2013
Oui, j'ai vraiment ressenti ça mais comme toi, je trouve que c'est assez courant. Il faudrait demander au public visé ce qu'il en pense! (j'adore ton gravatar!)
Écrit par : Alice | 17/03/2013
Des fois je me demande si les éditeurs ont lu les livres qu'ils publient...Ce que tu dis sur la fin me fait passer mon tour pour cet ouvrage !
Écrit par : Shelbylee | 06/03/2013
Moi aussi je me pose souvent cette question, et je pense que la réponse et non, je ne vois pas d'autre explication!
Écrit par : Alice | 17/03/2013
Il est déplorable de constater que les éditeurs ne fassent pas un effort sur la traduction des titres de bouquin. Au risque, souvent de dénaturer un peu livre en lui même. C'est comme les résumé qui parfois ne sont pas du tout révélatrice de l'histoire du livre. Parfois on peut passer à côté d'un super roman.
Je confirme aussi que l'on prend le lectorat pour plus bête qu'il ne l'est.
Par contre c'est vrai que cette couv' est très attirante même si je ne lirai pas forcément cet ouvrage.
Écrit par : Feona | 07/03/2013
Ca m'est déjà arrivé de gueuler pour ça et ce n'est pas fini apparemment. Pour moi c'est toujours une grosse déception lorsque le titre est mal traduit même si pour d'autres cela peut paraître un détail.
Écrit par : Alice | 17/03/2013