Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rechercher : secrétaire kim

  • La Petite Échoppe des Jours Heureux de Kim Jiyun

    Imprimer
    • la petite échoppe des jours heureux, kim jiyun, City, feel good book, feelgood books, feelgood coréen, littérature coréenne, Corée du Sud Mlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec La Petite Échoppe des Jours Heureux ?

       "Des mois que je l'attends celui-ci, d'abord en anglais puis finalement annoncé en français, j'avais plus que hâte de le découvrir. Je remercie les éditions City de me l'avoir envoyé."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Le vieux Jang a beau laver sa couverture, elle sent toujours mauvais alors il décide de se rendre à la laverie qu'il a croisé sur son chemin en baladant avec Jinny, son chien. Pendant qu'il attend que son linge sèche, il feuillette un carnet oublié sur une table dans lequel certains clients ont écrit leurs pensées et il commence à leur répondre..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "C'est vraiment une lecture sympathique et agréable, autour d'un lieu qui me paraît finalement être très bien choisi, cette laverie accueillante où les héros se croisent. Enfin, se croisent, il faut vite le dire quand même. Parce que le petit bémol pour moi, c'est que l'histoire est beaucoup trop linéaire. A rencontre et aide B, puis au chapitre suivant C rencontre et aide D et ainsi de suite. J'aurais aimé que les vies des personnages soient beaucoup plus intriquées et il faudra malheureusement attendre les deux tiers du livre pour que cela arrive. Plus de complexité aurait amené plus de profondeur. J'ai malgré tout passé un bon moment, aimé les différents personnages et les différents thèmes traités ainsi que les émotions que tout cela déclenche mais maintenant que je commence à avoir un certain nombre de lectures de ce style derrière moi, je me rends compte que je préfère quand l'aide apportée et la résolution des problèmes restent un peu plus réalistes, c'est ça qui me réconforte et me donne de l'espoir. Enfin, il y a malheureusement un vrai problème de traduction dans ce roman, il fallait parfois que je relise les phrases à plusieurs reprises pour être sûre d'avoir compris et il arrivait même que ça ne suffise pas, c'est vraiment dommage."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Ça se finit bien, sinon ce ne serait pas un roman feelgood, et j'ai apprécié que l'on ait un épilogue qui se déroule plusieurs mois plus tard et qui nous donne des nouvelles de chacun."

     

        Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "La Petite Échoppe des Jours Heureux" ?

     commentaire
  • L'Odyssée des Étoiles de Kim Bo-Young

    Imprimer
    • l'odyssée des étoiles,kim bo-young,science-fiction,littérature coréenne,science-fiction coréenne,hanguk, passion corée, Corée du SudMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec L'Odyssée des Étoiles ?

       "Je l'avais déjà repéré en anglais et j'ai été ravie d'apprendre qu'il sortait en français. J'ai de plus eu la chance de le recevoir de la part des éditions Rivages."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Nos héros voyagent à travers l'espace et le temps pour enfin se retrouver sur Terre et se marier mais des imprévus vont les obliger à errer plus longtemps que prévu..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Un, ne lisez pas la quatrième de couverture. Elle en dit beaucoup trop. Deux, avant de le recevoir, je n'arrivais pas à savoir s'il s'agissait d'un roman ou de nouvelles et j'ai toujours du mal à le dire. Le texte se présente en trois parties, les deux premières racontent la même histoire du point de vue d'un protagoniste différent et la dernière se déroule plus tard dans le même univers. J'ai donc apprécié la continuité même si j'aurais aimé une conclusion plus approfondie aux deux premiers textes.

       Pour ce qui est de l'histoire en elle-même, j'ai aimé tout ce que l'autrice déploie d'imagination et de science, ça paraît fou et en même temps totalement réaliste et j'ai beaucoup apprécié ce que ça montre de la nature humaine. Ça m'a rappelé un roman d'Ursula le Guin et en même temps, la philosophie de Bernard Werber. Ce sont des compliments en soi, mais cela m'a aussi donné l'impression qu'il n'y avait là rien de très nouveau. Enfin, le côté un peu absurde introduit dès le départ nous tient à distance et j'ai trouvé cela vraiment dommage pour une si belle histoire d'amour."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Les dernières pages nous offrent une vraie conclusion, poétique que j'ai appréciée mais mes attentes n'ont pas été véritablement comblées par cette lecture."

     

        Mlle Alice, merci, et à lundi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "L'Odyssée des Étoiles" ?

     commentaire
  • Par une Nuit Claire de Kim Yi-Sak

    Imprimer
    • par une nuit claire, Kim yi-sak, matin calme, littérature coréenne, corée, Hanguk, policier coréen, policier historique, Séoul, JoseonMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Par une Nuit Claire ?

       "Depuis que je me passionne pour la Corée, je m'intéresse à toutes les publications sur le sujet. J'ai ainsi découvert la petite maison d'édition Matin Calme qui a eu la très bonne idée de se spécialiser dans le polar coréen et ils ont eu la gentillesse de m'envoyer celui-ci."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "A-ran, fille naturelle du préfet de Séoul, exerce le métier de sage-femme et légiste. Plus méticuleuse que la plupart de ses collègues, elle va enquêter sur une série de meurtres suspects et s'attirer plus d'ennuis qu'elle n'en avait déjà..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Il est impossible de ne pas être dérouté par de nombreuses choses dans ce roman, même si on connaît déjà un peu la Corée, son histoire, sa langue... Tout y est nouveau ou presque mais c'est à la fois ce qui rend la lecture un peu ardue au départ mais extrêmement interessante aussi. Il faut s'accrocher un peu mais si vous voulez lire quelque chose qui change, vous pourriez y trouver votre bonheur. Le style en particulier déplaira sûrement à certains, sans qu'il soit vraiment possible de dire si cela vient de l'auteur ou de la traduction. Le coréen a une structure complètement différente du français et je n'arrive même pas à imaginer la difficulté que le retranscrire doit représenter. Ce n'est donc en aucun cas une critique mais un constat. Ce ne doit pas être facile de trouver le bon équilibre entre rester fidèle à l'original et s'adapter au lecteur occidental. Ce n'est déjà pas facile quand c'est traduit de l'anglais, alors ! Mais on finit par s'y habituer, l'enquête devient également de plus en plus prenante et la deuxième partie du livre nous happe finalement."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Ça a pris du temps, certes, mais je me suis finalement attachée à A-ran et si l'auteur décide d'en faire une héroïne récurrente dans une série d'enquête, je serais contente de la retrouver. Quoi qu'il en soit, je reste ravie qu'une maison d'édition se consacre à la littérature de ce pays qui me fascine et je ne peux que souligner une nouvelle fois le travail effectué."

     

        Mlle Alice, merci, et à lundi prochain...

     

    Alors, vous craquez pour "Par Une Nuit Claire" ?

     commentaire