Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Lapin Maudit de Chung Bora

Imprimer
  • lapin maudit, chung bora, nouvelles, littérature coréenneenne, hanguk, Corée du Sud, littérature horrifiqueMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Lapin Maudit ?

   "Je crois qu'il va falloir vous habituer à voir des publications de la maison d'édition Matin Calme sur ce blog. Tout ce qu'ils sortent, toujours d'auteurs coréens bien sûr, m'intéresse. Et celui-ci, avec sa couverture déjantée, me faisait particulièrement envie."

  • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

   "Dix nouvelles horrifiques et plutôt pessimistes qui mettent en lumière les travers de notre société et de la nature humaine dans son ensemble avec une certaine cruauté..."

  • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

   "Ma première expérience de ce livre fut une déception. Cependant, c'est entièrement ma faute. Je lis rarement les résumés, je préfère en savoir peu sur l'histoire que je m'apprête à découvrir, et je me fie plutôt aux avis. J'avais donc raté une information capitale, il ne s'agit pas d'un roman mais de nouvelles, et je n'aime pas les nouvelles. Je l'ai compris à la fin de la première, que j'ai beaucoup aimé mais que je m'attendais à voir se déployer sur l'ensemble de l'ouvrage. Grosse frustration donc. Puis, j'ai détesté la deuxième nouvelle. Heureusement, une fois que j'ai mis tout ça de côté, j'ai vraiment pu apprécier les suivantes, certaines très modernes, d'autres ressemblant à des contes, et toujours d'une écriture extrêmement soignée, et particulièrement prenante qui nous pousse à tourner les pages avec une fascination presque morbide."

  • Et comment cela s'est-il fini ?

   "J'espère que Matin Calme continuera à traduire cette autrice parce que j'aimerais vraiment découvrir ses romans cette fois. Et j'en profite d'ailleurs pour dire un mot de la traduction : bravo. J'ai été choquée de constater à la naissance de ma passion pour la Corée du Sud à quel point les ouvrages étaient peu nombreux en français mais, surtout, qu'ils étaient régulièrement traduit depuis l'anglais (une traduction d'une traduction donc). Matin Calme pallie ces deux problèmes, et le fait bien."

 

    Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud, ICI

et toutes celles sur la littérature coréenne, PAR LÀ

 

Alors, vous craquez pour "Lapin Maudit" ?

Catégories : Lire et Frissoner 0 commentaire

Écrire un commentaire

Optionnel