Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

joseon

  • Mariage Interdit, tomes 1 à 3 de Chun Ji Hye et Sanchaek

    Imprimer
    • mariage interdit, manhwa, manga coréen, littérature coréenne, corée du sud, passion corée, Joseon, chun ji hye, sanchaekMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Mariage Interdit ?

       "Je suis assez vite devenue accro aux manhwas depuis que j'ai commencé à en lire et toute nouvelle sortie attire mon attention. Celui-ci semblait avoir tous les ingrédients pour me plaire."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Depuis 7 ans, le roi ne se remet pas de la perte de sa femme et interdit à tous ses sujets de se marier. Une situation qui ne peut plus durer et qu'une fausse chaman mais vraie arnaqueuse pourrait bien venir bouleverser..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "J'ai été surprise par le début. Au bout de quelques pages, le roi est à moitié nu et les auteurs font une blague sur le Viagra (à l'époque Joseon donc). Je ne m'attendais pas à ce que l'histoire soit sur ce ton-là mais une fois l'information intégrée, je me suis vraiment bien amusée. Pour le moment, j'aime à la fois l'intrigue et la façon dont elle est amenée, j'aime l'époque et les personnages. C'est plutôt un bon début qui est complètement confirmé pour les deux tomes suivants. C'est drôle, il y a du suspense et de l'émotion. Lesmariage interdit,manhwa,manga coréen,littérature coréenne,corée du sud,passion corée,joseon,chun ji hye,sanchaek dessins sont vraiment sublimes et on ne fait pas du surplace dans l'histoire. Attention tout de même à la scène de chasse qui pourrait en déranger certains (je n'ai pas adoré moi-même) et aux petites allusions grivoises qui l'exclut des manhwas jeunesse. Pour ma part, j'ai hâte de lire la suite et après trois tomes, je pense pouvoir dire que je le lirai jusqu'au bout."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "J'ai beaucoup aimé la façon dont cela se termine, avec le roi qui se remet en question. En revanche, j'espère vraiment que les mensonges cesseront au tome suivant et que le triangle amoureux ne durera pas trop longtemps, c'est un trope que je n'affectionne pas du tout."

     

        Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques de manhwas coréens ICI

    et toutes celles des livres autour de la Corée, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "Mariage Interdit" ?

  • Par une Nuit Claire de Kim Yi-Sak

    Imprimer
    • par une nuit claire, Kim yi-sak, matin calme, littérature coréenne, corée, Hanguk, policier coréen, policier historique, Séoul, JoseonMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Par une Nuit Claire ?

       "Depuis que je me passionne pour la Corée, je m'intéresse à toutes les publications sur le sujet. J'ai ainsi découvert la petite maison d'édition Matin Calme qui a eu la très bonne idée de se spécialiser dans le polar coréen et ils ont eu la gentillesse de m'envoyer celui-ci."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "A-ran, fille naturelle du préfet de Séoul, exerce le métier de sage-femme et légiste. Plus méticuleuse que la plupart de ses collègues, elle va enquêter sur une série de meurtres suspects et s'attirer plus d'ennuis qu'elle n'en avait déjà..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Il est impossible de ne pas être dérouté par de nombreuses choses dans ce roman, même si on connaît déjà un peu la Corée, son histoire, sa langue... Tout y est nouveau ou presque mais c'est à la fois ce qui rend la lecture un peu ardue au départ mais extrêmement interessante aussi. Il faut s'accrocher un peu mais si vous voulez lire quelque chose qui change, vous pourriez y trouver votre bonheur. Le style en particulier déplaira sûrement à certains, sans qu'il soit vraiment possible de dire si cela vient de l'auteur ou de la traduction. Le coréen a une structure complètement différente du français et je n'arrive même pas à imaginer la difficulté que le retranscrire doit représenter. Ce n'est donc en aucun cas une critique mais un constat. Ce ne doit pas être facile de trouver le bon équilibre entre rester fidèle à l'original et s'adapter au lecteur occidental. Ce n'est déjà pas facile quand c'est traduit de l'anglais, alors ! Mais on finit par s'y habituer, l'enquête devient également de plus en plus prenante et la deuxième partie du livre nous happe finalement."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Ça a pris du temps, certes, mais je me suis finalement attachée à A-ran et si l'auteur décide d'en faire une héroïne récurrente dans une série d'enquête, je serais contente de la retrouver. Quoi qu'il en soit, je reste ravie qu'une maison d'édition se consacre à la littérature de ce pays qui me fascine et je ne peux que souligner une nouvelle fois le travail effectué."

     

        Mlle Alice, merci, et à lundi prochain...

     

    Alors, vous craquez pour "Par Une Nuit Claire" ?

    Catégories : Lire et Enquêter 0 commentaire