Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

corée du sud - Page 23

  • Gumiho - Wicked Fox de Kat Cho

    Imprimer
    • gumiho, wicked fox, kat cho, roman jeunesse, folklore coréen, renard à sept queues, littérature coréenne, passion corée, Corée du SudMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Gumiho, Wicked Fox ?

       "Pour diversifier un peu mes lectures autour de la Corée, je suis obligée de regarder du côté des États-Unis, les traductions coréennes restant limitées, et une lecture jeunesse, basée sur le folklore coréen, me semblait apporter la touche de légèreté qu'il me manquait dans ma nouvelle obsession."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Par hasard, une nuit, alors que Jihoon pénètre dans la forêt pour retrouver son chien, il va apercevoir Miyoung, une Gumiho, et ses neuf queues de renard. Bien décidée à éviter celui qui connaît son secret, la jeune fille ne va pas apprécier de le retrouver le lundi matin au lycée..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "J'ai beaucoup aimé l'ambiance de ce roman. J'ai souvent lu que c'était comme regarder un drama, et c'est vrai que ça ferait une bonne base pour une adaptation. On est plongé au coeur de la Corée, de sa culture et de son folklore et ça, évidemment, ça ne pouvait que me séduire. L'autrice emploie d'ailleurs un grand nombre de mots coréens, ce qui ajoute à l'ambiance mais j'imagine quand même que cela doit rendre la lecture un peu ardue si on n'est pas déjà habitué. Je n'ai pas été gênée par le fait qu'il s'agissent d'adolescents non plus, alors que ces derniers temps je me suis rendue compte que j'accrochais de moins en moins à ce genre d'histoires, parce qu'ils ont quand même des problèmes bien plus graves que de savoir s'ils se plaisent l'un à l'autre. D'ailleurs j'ai apprécié tous les différents personnages, les principaux comme les secondaires, ainsi que les thèmes abordés, surtout autour de la famille. Et attention, ce n'est pas si léger que ça pourrait en avoir l'air."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "J'ai cru que ça allait être un coup de coeur, et puis il y a eu les quelques dernières pages. Ce n'est pas mauvais mais j'ai trouvé ça très confus déjà, et un peu décevant au niveau de l'intrigue. Ça ne m'empêchera pas pour autant de lire la suite."

     

        Mlle Alice, merci, et à lundi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "Gumiho, Wicked Fox" ?

  • The Story of Hong Gildong - Anonyme

    Imprimer
    • the story of hong gildong, penguin classics, folklore coréen, classique coréen, passion corée, Corée du Sud, littérature coréenne, passion hanguk, hangukMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec The Story of Hong Gildong ?

       "J'ai pour la première fois entendu parler de cet ouvrage dans le drama My love from the Star (j'adore noter des références de littéraires dans les dramas) et ma nièce me l'a finalement offert pour mon anniversaire."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Fils d'une concubine de basse naissance, Hong Gildong est fatigué de n'avoir pas les mêmes droits que son frère, qu'il ne peut même pas appelé ainsi, et décide de quitter sa famille pour forger sa destinée..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "L'histoire de Hong Gildong est un classique de la littérature coréenne, elle-même entourée de mystère et de fantasmes quant à son véritable auteur et sa véritable date de publication. Quoi qu'il en soit, pas un coréen n'ignore qui est Hong Gildong, le Robin des Bois local. Il s'agit même du nom employé aujourd'hui de façon générique, dans les formulaires administratifs par exemple, comme le serait John Do aux État-Unis. Il me paraissait donc important de découvrir cette fable pour parfaire ma culture coréenne. La traduction présentée ici est très accessible et la forme de l'histoire est celle d'un conte qu'il est plutôt amusant de découvrir. Je ne suis pas sûre que cette lecture me marquera par elle-même mais j'y ai appris beaucoup, notamment grâce aux notes et à la préface (à ne surtout pas lire avant le récit)."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Voilà une référence supplémentaire que je comprendrai à l'avenir, et que je pourrai explorer plus avant grâce à ses nombreuses réinterprétations. De quoi nourrir un peu plus ma passion pour la Corée du Sud."

     

        Mlle Alice, merci, et à lundi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques atour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "The Story of Hong Gildong" ?

  • L'Odeur des Clémentines Grillées de Lee Do-Woo

    Imprimer
    • l'odeur des clémentines grillées, kim do-woo, littérature coréenne, Corée du Sud, passion corée, hanguk, drama, when the weather is fineMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec L'Odeur des Clémentines Grillées ?

       "C'est peut-être l'une des sorties que j'attendais le plus et ce, depuis longtemps ! Enfin, un roman coréen qui a l'air doux, et qui a été adapté en drama depuis. Je suis tellement heureuse de ce choix ! Et je remercie les éditions Decrescenzo de me l'avoir envoyé."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Haewon quitte Seoul et son emploi de professeur de dessin pour rentrer dans son village auprès de sa tante. Là-bas, elle va être confrontée à son passé de bien des manières différentes et découvrir que son voisin a ouvert une librairie dans ce coin reculé qui compte pourtant très peu d'habitants..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "J'ai lu ce roman alors que j'étais en vacances dans un chalet dans le Jura. La maison sentait bon le bois, dehors la pluie tombait à rythme régulier. Le cadre était parfait. Et je me suis lovée dans l'Odeur des Clémentines Grillées avec délice, dans sa douceur et son confort. Je ne suis pas étonnée qu'il ait été adapté en drama, je le "voyais" pendant ma lecture, tous les éléments sont là, la petite communauté, les secrets du passé, la famille, l'histoire d'amour bien sûr. L'intrigue tourne autour d'une librairie, et on y parle lecture alors cet élément-là ne pouvait que me plaire également, comme le fait que la nature, et le temps qu'il fait aient une part importante dans l'histoire. C'est vraiment un roman qu'il faut savourer et que je conseille absolument à lire cet hiver sous un plaid, une parfaite façon de découvrir la société et la littérature coréenne. Vraiment, on en veut plus des comme ça !"

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Ce n'est pas une fin ouverte, mais l'autrice reste tout de même un petit peu dans le flou, il y a quelque chose d'un peu confus et j'aurais aimé mieux comprendre les réactions des héros, c'est peut-être la seule petite chose que j'ai moins aimé.

       Je n'ai évidemment pas pu m'empêcher de regarder ensuite When the Weather is Fine, le drama inspiré du roman. Pour faire court, le livre est mieux. Il m'a manqué dans toute la première partie de la série, l'ambiance cosy que j'ai apprécié dans le roman, ils ont aussi changé beaucoup d'éléments et ajoutés des complications bien inutiles à mon goût. Mais ça reste un joli drama, vraiment, avec des acteurs excellents, comme toujours, et un héros dont le regard devrait vous faire fondre."

     

        Mlle Alice, merci, et à lundi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "L'Odeur des Clémentines Grillées" ?