Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

feelgood book

  • Le Magasin qui n'Ouvre que les Jours de Pluie de You Yeong-Gwang

    Imprimer
    • le magasin qui n'ouvre que les jours de pluie, you Yeong-gwang, feelgood book, feelgood coréen, healing book, littérature coréenne, littérature jeunesse, Corée du Sud, hanguk, passion coréeMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Le Magasin qui n'Ouvre que les Jours de Pluie ?

       "Je peux dire que l'attente fut longue pour découvrir ce récit, et jalonnée de rebondissements. D'abord annoncé en anglais, commandé mais jamais reçu, puis en français, juste après la fin de ma longue collaboration avec Robert Laffont, j'ai été plus qu'heureuse qu'on me l'offre finalement en numérique."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Une rumeur se répand dans la ville. Si vous écrivez au magasin des Gobelins le récit sincère de vos malheurs, vous recevrez une invitation à vous y rendre le premier jour de la mousson ainsi que l'occasion de changer votre vie. Serine n'a rien à perdre alors elle va tenter sa chance..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Avec tous ces rebondissements et ces mois d'attente, j'ai eu le temps de voir passer quelques avis, plutôt mitigés, sur ce roman et cela m'a permis je pense de revoir mes attentes à la baisse. Je savais également qu'il s'agissait d'un récit fantastique et jeunesse (là où j'aurais préféré me retrouver ancrée dans la Corée pour ma part) et le prenant pour ce qu'il est, je l'ai trouvé sympathique. C''est mignon, c'est bien traduit et c'est divertissant. Selon moi, cela s'adresse au 12/14 ans en terme d'écriture, d'aventures et de leçons de vie. Ne vous attendez pas donc à y faire de grandes découvertes. Si vous n'en demandez pas plus, vous appréciez certainement cette lecture mais pour ma part, j'aurais aimé que ce soit moins cousu de fil blanc et plus approfondi, moins manichéen. J'aurais aimé que l'on prenne plus le temps de connaître chaque personnage et me sentir émotionnellement liée à eux. Et comme ce ne fut pas le cas, les scènes qui auraient du m'émouvoir m'ont laissée plutôt indifférente malheureusement."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Même si la morale de l'histoire est positive, j'ai trouvé la fin bien amère tout de même, ce qui ne m'étonne finalement pas tant que ça pour un roman coréen mais qui ne colle pas tellement au côté fantastique et jeunesse du reste du récit."

     

        Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "Le Magasin qui n'Ouvre que les Jours de Pluie" ?

  • Welcome to the Hyunam-Dong Bookshop de Hwang Bo-Reum

    Imprimer
    • welcome to the hyunam-dong bookshop, Hwang bo-reum, bienvenue à la librairie hyunam, feelgood book, feelgood coréen, Corée du Sud, littérature coréenne, passion coréeMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Welcome to the Hyunam-Dong Bookshop ?

       "C'est une rencontre qui a pris son temps... Je l'ai d'abord répéré en coréen, grâce à sa très belle couverture et à son succès, puis j'ai découvert qu'il sortait en anglais et j'ai encore eu la patience d'attendre le format poche. La très bonne nouvelle c'est, qu'avec tout ça, il a également eu le temps de sortir en français depuis."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Au début, il y a Yeong-Ju, qui vient d'ouvrir sa librairie, puis s'ajoute une cliente fidèle, qui devient une amie et la houspille un peu, et aussi un nouvel employé qui s'occupe du café... Petit à petit, c'est tout une communauté que nous découvrons autour des livres..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Les livres qui parlent de livres, ce sont mes préférés et celui-ci rejoindra joyeusement les préférés de mes préférés. C'est un roman que j'ai parfois reposé pour le faire durer plus longtemps, ce qui ne m'arrive quasiment jamais. On s'y sent tellement bien dans cette librairie, au milieu de gens comme nous, des genswelcome to the hyunam-dong bookshop,hwang bo-reum,bienvenue à la librairie hyunam,feelgood book,feelgood coréen,corée du sud,littérature coréenne,passion corée ordinaires, qui ont leurs problèmes, et des petites choses de leur quotidien qui constituent la vie, qu'on ne voudrait jamais la quitter. Chaque personnage essaie d'avancer, d'être plus heureux, de trouver un sens à ce qui lui arrive, un petit pas après l'autre. Il n'y a pas de grands bouleversements mais de la réflexion, du soutien et de la bienveillance pour chacun d'entre eux. Ajoutez à cela que ça se déroule en Corée du Sud et je ne pouvais qu'être comblée mais ce n'est pas non plus un élément qui devrait gêner ceux qui ne s'y intéresse pas. Si vous voulez un peu de douceur dans un moment suspendu, lisez-le, tout simplement."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Si tous les feelgood coréens qu'on choisissait de nous traduire était de cette qualité, je ne doute pas que cela deviendrait très rapidement la nouvelle tendance à suivre... Hâte de savoir ce que Picquer nous proposera ensuite."

     

        Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "Bienvenue à la Librairie Hyunam" ?

  • La Fabuleuse Laverie de Marigold de Yun Jungeun

    Imprimer
    • la fabuleuse laverie de marigold, yun jungeun, littérature coréenne, passion corée, Corée du Sud, hanguk, feelgood book, feelgood coréenMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec La Fabuleuse Laverie de Marigold ?

       "Difficile de vous expliquer à quel point j'attendais ce livre. Pour lui-même bien sûr, et l'envie de le lire, mais pour ce qu'il symbolise également, l'arrivée des feelgood coréens en France, enfin ! Et pour tout ça, merci aux éditions Nami."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Dans la petite ville de Marigold, une laverie des âmes a fait son apparition pendant la nuit. Jieun, sa propriétaire, propose d'effacer les tâches de votre coeur..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Sur le principe, cela ressemble beaucoup au schéma classique des feelgood japonais où plusieurs destins vous être changés par un élément central (une bibliothécaire, un café magique...). J'aime bien, à condition de ne pas en lire trop souvent, sinon ils finissent par tous se ressembler. Ici, l'apport de la culture coréenne, comme la nourriture par exemple, est évidemment un atout supplémentaire pour moi. Alors pourquoi ce n'est pas un coup de coeur, alors que je voulais tellement l'aimer...

       Je n'ai pas été emportée par la plume pour commencer. Je ne sais pas si cela vient de l'autrice ou de la traduction mais le registre est souvent celui du conte de fée et mon esprit ne cessait de partir vagabonder ailleurs. Trop de magie aussi, trop de facilité à mon goût. Je préfère définitivement les romans où les personnages apprennent d'eux-mêmes comment accepter les choses, ou évoluer, peut-être avec un petit coup de pouce bien sûr, mais se contenter d'effacer les problèmes ne me paraît pas être la solution. D'ailleurs, celle qui m'a le plus touchée et celle qui refuse l'offre de Jieun. J'ai beaucoup aimé en revanche découvrir le passé des différents protagonistes, même si c'était parfois très dur, mais on y retrouve des thèmes chers à la Corée, j'aurais juste voulu qu'on ne reste pas autant en surface."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Je regrette vraiment de ne pas avoir été plus touchée et émue par ce roman. Je pense qu'il plaira malgré tout à de nombreux lecteurs et j'espère qu'on aura encore beaucoup d'autres feelgood coréens pour que chacun puisse y trouver ce qu'il y cherche."

     

        Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "La Fabuleuse Laverie de Marigold" ?

    Catégories : Lire en Légèreté 2 commentaires