Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

roman jeunesse

  • Le Lys du Ciel de Lee Geum-Yi

    Imprimer
    • le lys du ciel, roman jeunesse, lee geum-yi, corée du sud, littérature coréenne, hanguk, passion corée, korean litMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Le Lys du Ciel ?

       "Lee Geum-Yi est une autrice prolifique qui commence à être traduite en Europe et dont j'ai plusieurs livres figurent déjà dans ma wishlist anglaise. Je suis donc plus que ravie qu'Albin Michel ait choisi de nous offrir enfin, en français, l'un de ses livres jeunesse et je les remercie de m'avoir permis de le lire."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Mireu, 12 ans, déteste sa mère. Elle la déteste d'avoir divorcé, elle la déteste d'avoir déménagé à la campagne et elle a bien l'intention de ne pas du tout s'y plaire et de ne s'y faire aucun ami, juste pour la punir. Mais les choses ne se déroulent pas toujours comme prévu..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Lee Geum-Yi le raconte elle-même, au début c'était l'histoire de Mireu, puis Sohui et Baou, ses futurs amis, ont fini par prendre plus de place que prévu. Le récit se compose donc de trois parties, qui se suivent dans le temps, où chaque enfant nous fait part de son point de vue. Au début, c'est un peu déstabilisant, parce que l'histoire commence avec Mireu et que j'aurais aimé la suivre encore pour certains évènements précis que l'on attendait et savoir ce qu'elle ressentait à ce moment-là, mais ça apporte aussi une certaine richesse au récit. Aucun de ces enfants n'a eu une vie facile et j'ai beaucoup aimé que l'autrice n'amoindrisse pas l'importance de leurs sentiments, peu importe s'ils nous paraissent justifiés ou non ou ce qu'ils peuvent vivre. Et en même temps, elle montre aussi aux jeunes lecteurs que leurs parents sont des êtres humains comme les autres, qu'ils sont faillibles et qu'ils ressentent toutes sortes d'émotions, une découverte qu'il n'est pas toujours facile à accepter mais qui se présente ici avec beaucoup de douceur."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "J'ai été étonnée par certains éléments du dénouement et cela me donne encore plus envie de découvrir la suite. J'espère vraiment que l'éditeur la publiera rapidement, d'autant qu'ils ont fait un joli travail de traduction et d'édition, avec notamment cette couverture de Yudori. Et puis, j'ai cru que pour une fois je ne verserais pas de larmes mais je me suis faite avoir aux toutes dernières lignes. Vous aussi, vous êtes des lys du ciel."

     

        Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "Le Lys du Ciel" ?

    Catégories : Lire en Légèreté 0 commentaire
  • Time to Shine at the River School de Sabine Adeyinka

    Imprimer
    • time to shine at the river school,sabine adeyinka,nigeria,literature nigériane,afrique,roman jeunesseMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Time to Shine at the River School ?

       "Je m'étais tellement régalée avec le premier tome de cette petite série jeunesse l'année dernière qu'il m'a fallu beaucoup de volonté pour patienter jusqu'à l'été suivant pour lire la suite."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Jummy et ses amies sont de retour à la River School pour le dernier trimestre mais leur rivière adorée, Shine-Shine, ne brille plus du tout et sent atrocement mauvais. Les filles vont décider d'enquêter pour en trouver la raison..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "J'ai été un peu déroutée dans les premières pages que l'on n'évoque pas du tout les évènements du roman précédent et je me suis même demandée si je n'avais pas raté un épisode mais apparemment pas. Mis à part cette étrange transition, je me suis tout autant régalée que la première fois. Alors bien sûr, les méchants sont faciles à repérer et ce sont un peu toujours les mêmes d'ailleurs, le mystère n'est pas non plus très épais mais ce  n'est vraiment pas ce qui importe. Ce que j'aime, c'est cette vie à l'école tout d'abord, avec ses loisirs mais aussi ses obligations. Les jeunes filles nettoient leurs salles de classe par exemple, et sont responsabilisées dans de nombreux domaines, un modèle intéressant à véhiculer il me semble. J'aime aussi  voyager en Afrique et découvrir une nouvelle culture exprimée à travers les chants, la nourriture, les mots et les valeurs. Mais par dessus tout, ce qui me fait craquer dans cette série, c'est l'entraide et la sororité. Je suis touchée à chaque fois."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Il est possible que j'ai à nouveau versé quelques larmes. Comme c'est la lecture parfaite pour l'été, je vais  encore une fois être raisonnable et attendre l'année prochaine pour lire le suivant mais ça va être difficile et je suis triste que ce soit déjà le dernier. Une vraie belle découverte que je vous conseille en tous cas."

     

        Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

    Retrouvez le premier tome de la série River School ICI

     

    Alors, vous craquez pour "Time to Shine at the River School" ?

    Catégories : Lire en Légèreté 0 commentaire
  • Almond de Won-Pyung Sohn

    Imprimer
    • almond, won-pyung Sohn, littérature coréenne, corée du sud, hanguk, coming of âge, roman jeunesseMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Almond ?

       "C'est sûrement l'un des romans coréens le plus connu en France et je veux le lire depuis tellement longtemps ! Mais je l'ai acheté en numérique à l'occasion d'une promotion et comme tous mes livres numériques, il est sans cesse passé après mes livres papier."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Yunjae n'arrive pas à ressentir les émotions. Son amygdale cérébrale, son "amande", ne fonctionne pas correctement. Alors, pour se fondre dans la masse, il doit retenir les codes de la société, sans cesse imiter les autres et faire semblant..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Ce n'est pas du tout ce à quoi je m'attendais mais j'ai adoré. Malgré le handicap du jeune héros, il s'agit d'un 'coming of age' assez classique présenté de façon originale. Je pensais lire quelque chose de beaucoup plus sombre mais c'est très bien écrit, très doux et très touchant. Il y a de la lumière partout où l'on voudra bien la voir. On y explore les émotions des adolescents, ce que cela implique de grandir, de se faire des amis, de trouver sa place. Les problèmes des personnages principaux, l'un qui ne ressent presque rien et l'autre qui ressent beaucoup trop, agissent comme des loupes pour mettre en avant ces difficultés qui finalement concernent la plupart d'entre nous. Et au milieu de tout ça, une interrogation qui me touche toujours : qu'est-ce que c'est, être normal ? Si Yunjae ne pleure jamais, je vous mets au défi de ne pas verser quelquesalmond,won-pyung sohn,littérature coréenne,corée du sud,hanguk,coming of âge,roman jeunesse larmes à la lecture de ce roman. C'est un coup de coeur et il fait aussi partie de ces livres que j'ai à la fois envie de relire et d'offrir autour de moi."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Une fois n'est pas coutume, j'ai trouvé la fin un poil trop positive et trop miraculeuse. Pour moi, la scène de bagarre, bouleversante pour tout ce qu'elle implique, était déjà largement suffisante à générer toutes les émotions nécessaires.

       Un dernier mot quand même sur l'édition française, sortie chez PKJ, qui n'est pas un petit éditeur obscur au budget très serré... Il s'agit d'une traduction depuis la version anglaise, une traduction d'une traduction donc. Je ne peux même pas vous dire à quel point je trouve ce procédé minable."

     

        Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "Almond" ?