Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

gu byeong-mo

  • Les Petits Pains de la Pleine Lune de Gu Byeong-Mo

    Imprimer
    • les petits pains de la pleine lune, gu byong-mo, littérature coréenne, healing books, Corée du Sud, hanguk, passion coréeMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Les Petits Pains de la Pleine Lune ?

       "Ce livre sort en anglais avec une couverture qui surfe sur la tendance des 'healing books' coréens et comme ce n'est pas vraiment l'image que je me faisais de cette lecture, j'ai pensé que c'était l'occasion de le découvrir pour me faire ma propre opinion."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Abandonné par sa mère, harcelé par sa belle-mère et ignoré de son père, le jeune héros finit par s'enfuir de chez lui et se réfugier dans la pâtisserie de son quartier, ouverte même la nuit. Mais derrière son patron bougon pourrait bien se cacher un sorcier..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Alors oui, une partie de l'intrigue se déroule dans une pâtisserie et oui, il y a de la magie mais ça ne suffit pas à en faire un 'healing book' et prétendre le contraire, c'est s'exposer à décevoir le lecteur alors que le roman est pourtant très bon. J'ai adoré le premier tiers, la partie réaliste, celle où l'on apprend à connaître le jeune héros pour lequel j'ai tout de suite eu beaucoup d'empathie. Tout n'est pas facile à lire, les épreuves qu'il a traversé sont terribles, mais on ne s'appesantit pas non plus dessus. J'ai aussi aimé la magicien, le four qui n'en est pas un, la fille-oiseau mais il m'a manqué un petit quelque chose dans cette partie de l'histoire, une vraie évolution, un sens, une explication. Puis on revient à la réalité, plus terrible que jamais, à laquelle on ne peut pas échapper."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Je referme ce livre avec un grand sentiment de perplexité. À part nous rappeler que la vie est dure et qu'il faut assumer ses choix, et franchement ça me paraît difficile à oublier, je ne suis pas sûre d'avoir compris quel était son objectif ou son message. Et pourtant, j'ai aimé tout ce que j'ai lu. Je crois qu'il n'y a que la littérature coréenne pour m'inspirer des sentiments aussi ambivalents."

     

        Mlle Alice, merci, et à samedi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques des romans de Gu Byong-Mo ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "Les Petits Pains de la Pleine Lune" ?

    Catégories : Lire des Romans 0 commentaire
  • Fils de l'Eau de Gu Byeong-Mo

    Imprimer
    • fils de l'eau, gu byeong-mo, littérature coréenne, Corée du Sud, passion corée, hangukMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Fils de l'Eau ?

       "Il faisait partie de ma wishlist coréenne depuis un certains temps mais il est malheureusement épuisé, alors quand Lili des Bellons m'a proposé de me l'envoyer après l'avoir lu elle-même, je ne pouvais pas refuser tant de gentillesse."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Une nuit, un vieil homme qui vit seul avec son petit-fils au bord d'un étang à la triste réputation va sauver un enfant de la noyade. Mais cet enfant n'est pas ordinaire, pour survivre au suicide dans lequel son père a essayé de l'entraîner, il a développé des branchies..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Je ne suis pas sûre que le charme secret vanté par l'éditeur ait véritablement fonctionné sur moi. C'est une jolie histoire, touchante, derrière laquelle se cache sans aucun doute une collection complète de non-dits, de sentiments mêlés et complexes, de matière à réflexion... Mais à trop vouloir les dissimuler, je suis finalement restée en surface de ma lecture, sans mauvais jeu de mots. Il est difficile de trouver le bon équilibre entre une pudeur délicate dans l'expression des sentiments et une réserve trop grande, refusant l'accès au lecteur. Ici, on penche nettement vers le deuxième cas de figure et c'est le genre de choix de traduction qui me laisse un peu perplexe. Sachant tout ce qui existe en littérature coréenne et le peu qui arrive jusqu'à nous, pourquoi celui-là ? Si je n'ai ressenti aucun déplaisir à le découvrir et que je suis quand même contente de l'avoir lu, ce n'est assurément pas une lecture qui me marquera."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "J'ai beaucoup aimé la poésie de cette fin mais j'en aurais voulu tellement plus."

     

        Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "Fils de l'Eau" ?

    Catégories : Lire et Imaginer 0 commentaire