Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Lire en Légèreté - Page 11

  • Young-Soon Perdue dans le Temps d'Eric Senabre

    Imprimer
    • young-soon perdue dans le temps, Eric senabre, didier jeunesse, littérature coréenne, Corée du Sud, passion hanguk, littérature jeunesseMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Young-Soon, Perdue dans le Temps ?

       "C'est mon amie Chloé qui m'a informée de la sortie de ce roman et cet éditeur, Didier Jeunesse, m'intriguait déjà alors je n'ai pas hésité à les contacter et j'ai eu la chance de recevoir le roman quelques jours plus tard dans ma boîte aux lettres."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Young-Soon est à la frontière épineuse entre l'enfance et l'adolescence et les questions sur son adoption se bousculent dans sa tête. Mais lorsqu'elle trouve un téléphone qui vient du futur, les réponses sur son avenir semblent à portée de clic..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "C'est un petit roman très chou, plein d'émotions qui m'ont fait monter les larmes aux yeux à plusieurs reprises... C'est très jeunesse aussi mais ce n'est jamais niais. La plume d'Eric Senabre est simple, adaptée à son public et c'est un réel plaisir de lecture. J'ai beaucoup aimé aussi la façon dont il introduit différents aspects de la Corée pour le jeune lecteur qui ne connait pas encore forcément le pays, son histoire et ses traditions. Enfin, j'ai trouvé que l'une des idées en rapport avec le voyage dans le temps était tout simplement géniale et mériterait d'être réexploitée dans un roman plus complexe !

       J'applaudis aussi le travail de la maison d'édition. La couverture est absolument sublime et il y a même un petit marque-page offert à l'intérieur. Ça donne envie de se pencher plus avant sur leurs différentes publications."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "J'avais un peu peur de côté voyage dans le temps, surtout dans un roman jeunesse. Parfois, c'est trop complexe, parfois trop incohérent mais ici tout se tient et toutes les réponses sont données au lecteur avant la dernière page et j'ai vraiment apprécié cela."

     

        Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "Young-Soon Perdue dans le Temps" ?

  • Death Knocks Twice de Robert Thorogood

    Imprimer
    • Robert Thorogood, death knocks twice, a death in paradise mystery, meurtres au paradis, caraïbes, cosy crimeMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec The Shuttle ?

       "J'ai d'abord regardé la série télévisée 'Meurtres au Paradis', que j'adore, avant d'apprendre que le scénariste, Robert Thorogood, en avait tiré quatre romans. J'ai lu et adoré les deux premiers mais malgré ma patience, la suite n'a jamais été traduite, j'ai donc fini par craquer pour la version originale, parfaite pour mon challenge de l'été."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Alors que l'inspecteur Richard Poole essaie toujours de s'adapter à la vie sur l'île de Sainte-Marie, il est amené à enquêter sur une de ses plus illustres familles, les Beaumont, et sur ses secrets les mieux gardés..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Comme j'apprécie déjà la série télévisée et que je peux visualiser facilement les lieux et les personnages, j'imagine que cela contribue au fait que je me régale autant à la lecture de ces petites enquêtes. L'inspecteur m'amuse beaucoup, comme il amuse ses subordonnés d'ailleurs, et je suis ravie de pouvoir le retrouver pour quelques investigations supplémentaires. Mais il ne faut pas le sous-estimer pour autant. Si j'aime l'humour de cette série, Camille et lui forment également un duo d'enquêteurs très efficaces et les crimes ne sont pas seulement un prétexte au roman comme cela peut parfois être le cas. Même si on ne rentre pas dans les détails, des sujets difficiles sont abordés, et j'aurais d'ailleurs bien aimé en apprendre encore plus sur le passé d'esclavagistes de la famille. En prime, je pensais avoir découvert le meurtrier, et je me suis trompée, ce qui ne fait qu'ajouter au plaisir. Tout n'est pas parfait et il m'a semblé relever au moins une incohérence, mais je me suis néanmoins réjoui de ce court voyage sous la chaleur des Caraïbes."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "J'ai peut-être été un poil déçue par la fin, non pas concernant l'enquête mais le personnage principal lui-même. D'un côté, je comprends que l'auteur veuille rester cohérent avec ce qu'il est dans la série télé, d'un autre, j'aurais adoré le voir enfin évoluer un peu."

     

        Mlle Alice, merci, et à samedi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques des livres de Robert Thorogood ICI

    et toutes celles de la saga Richard Poole, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "Death Knocks Twice" ?

  • Welcome to the Hyunam-Dong Bookshop de Hwang Bo-Reum

    Imprimer
    • welcome to the hyunam-dong bookshop, Hwang bo-reum, bienvenue à la librairie hyunam, feelgood book, feelgood coréen, Corée du Sud, littérature coréenne, passion coréeMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec Welcome to the Hyunam-Dong Bookshop ?

       "C'est une rencontre qui a pris son temps... Je l'ai d'abord répéré en coréen, grâce à sa très belle couverture et à son succès, puis j'ai découvert qu'il sortait en anglais et j'ai encore eu la patience d'attendre le format poche. La très bonne nouvelle c'est, qu'avec tout ça, il a également eu le temps de sortir en français depuis."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Au début, il y a Yeong-Ju, qui vient d'ouvrir sa librairie, puis s'ajoute une cliente fidèle, qui devient une amie et la houspille un peu, et aussi un nouvel employé qui s'occupe du café... Petit à petit, c'est tout une communauté que nous découvrons autour des livres..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Les livres qui parlent de livres, ce sont mes préférés et celui-ci rejoindra joyeusement les préférés de mes préférés. C'est un roman que j'ai parfois reposé pour le faire durer plus longtemps, ce qui ne m'arrive quasiment jamais. On s'y sent tellement bien dans cette librairie, au milieu de gens comme nous, des genswelcome to the hyunam-dong bookshop,hwang bo-reum,bienvenue à la librairie hyunam,feelgood book,feelgood coréen,corée du sud,littérature coréenne,passion corée ordinaires, qui ont leurs problèmes, et des petites choses de leur quotidien qui constituent la vie, qu'on ne voudrait jamais la quitter. Chaque personnage essaie d'avancer, d'être plus heureux, de trouver un sens à ce qui lui arrive, un petit pas après l'autre. Il n'y a pas de grands bouleversements mais de la réflexion, du soutien et de la bienveillance pour chacun d'entre eux. Ajoutez à cela que ça se déroule en Corée du Sud et je ne pouvais qu'être comblée mais ce n'est pas non plus un élément qui devrait gêner ceux qui ne s'y intéresse pas. Si vous voulez un peu de douceur dans un moment suspendu, lisez-le, tout simplement."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Si tous les feelgood coréens qu'on choisissait de nous traduire était de cette qualité, je ne doute pas que cela deviendrait très rapidement la nouvelle tendance à suivre... Hâte de savoir ce que Picquer nous proposera ensuite."

     

        Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "Bienvenue à la Librairie Hyunam" ?