Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

hanguk - Page 13

  • La Vie Rêvée des Plantes de Lee Seung-U

    Imprimer
    • la vie rêvée des plantes, lee seung-u, hanguk, Corée du Sud, littérature coréenne, passion coréeMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec La Vie Rêvée des Plantes ?

       "C'est l'un des auteurs coréens que l'on trouve parmi les plus traduits en France et je me dis que ce n'est sûrement pas un hasard. Ajoutez à cela qu'il s'agit plutôt d'un roman court, dans un très joli petit format poche de chez Zulma et vous comprendrez aisément mon choix."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Kihyon n'avait pas l'intention de retourner chez lui. Sa famille, il l'a laissée derrière lui lors de sa dernière fugue. Mais lorsqu'il apprend par hasard le drame qui a touché son frère, la culpabilité le rattrape..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "Je suis bien obligée d'admettre que j'ai eu un peu peur. Si c'est bien écrit et très prenant dès le début, avec tous ces voiles à soulever pour découvrir la vérité, qui nous poussent à tourner les pages sans vouloir s'arrêter une seconde, on commence tout de même le roman par son aspect le plus glauque et on se demande à plusieurs reprises où cela va nous mener. Le narrateur lui-même a un côté parfois inquiétant, et parfois pitoyable aussi puis, petit à petit, on comprend mieux ce qui régit les relations des membres de cette famille et je n'ai pu m'empêcher d'avoir beaucoup de tendresse pour lui, même si je ne cautionnais pas toujours ses actes. Et comme toujours ou presque, avec la littérature coréenne, je n'ai pas vu venir le dénouement, j'ai été surprise et déroutée jusqu'au bout."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "La fin est aussi belle et poétique que le début est glauque. Pour peu que l'on ne s'arrête pas à son côté cru, c'est un roman que j'ai trouvé extrêmement touchant."

     

        Mlle Alice, merci, et à mercredi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "La Vie Rêvée des Plantes" ?

    Catégories : Lire des Romans 0 commentaire
  • The Story of Hong Gildong - Anonyme

    Imprimer
    • the story of hong gildong, penguin classics, folklore coréen, classique coréen, passion corée, Corée du Sud, littérature coréenne, passion hanguk, hangukMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec The Story of Hong Gildong ?

       "J'ai pour la première fois entendu parler de cet ouvrage dans le drama My love from the Star (j'adore noter des références de littéraires dans les dramas) et ma nièce me l'a finalement offert pour mon anniversaire."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Fils d'une concubine de basse naissance, Hong Gildong est fatigué de n'avoir pas les mêmes droits que son frère, qu'il ne peut même pas appelé ainsi, et décide de quitter sa famille pour forger sa destinée..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "L'histoire de Hong Gildong est un classique de la littérature coréenne, elle-même entourée de mystère et de fantasmes quant à son véritable auteur et sa véritable date de publication. Quoi qu'il en soit, pas un coréen n'ignore qui est Hong Gildong, le Robin des Bois local. Il s'agit même du nom employé aujourd'hui de façon générique, dans les formulaires administratifs par exemple, comme le serait John Do aux État-Unis. Il me paraissait donc important de découvrir cette fable pour parfaire ma culture coréenne. La traduction présentée ici est très accessible et la forme de l'histoire est celle d'un conte qu'il est plutôt amusant de découvrir. Je ne suis pas sûre que cette lecture me marquera par elle-même mais j'y ai appris beaucoup, notamment grâce aux notes et à la préface (à ne surtout pas lire avant le récit)."

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Voilà une référence supplémentaire que je comprendrai à l'avenir, et que je pourrai explorer plus avant grâce à ses nombreuses réinterprétations. De quoi nourrir un peu plus ma passion pour la Corée du Sud."

     

        Mlle Alice, merci, et à lundi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques atour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "The Story of Hong Gildong" ?

  • L'Odeur des Clémentines Grillées de Lee Do-Woo

    Imprimer
    • l'odeur des clémentines grillées, kim do-woo, littérature coréenne, Corée du Sud, passion corée, hanguk, drama, when the weather is fineMlle Alice, pouvez-vous nous raconter votre rencontre avec L'Odeur des Clémentines Grillées ?

       "C'est peut-être l'une des sorties que j'attendais le plus et ce, depuis longtemps ! Enfin, un roman coréen qui a l'air doux, et qui a été adapté en drama depuis. Je suis tellement heureuse de ce choix ! Et je remercie les éditions Decrescenzo de me l'avoir envoyé."

    • Dites-nous en un peu plus sur son histoire...

       "Haewon quitte Seoul et son emploi de professeur de dessin pour rentrer dans son village auprès de sa tante. Là-bas, elle va être confrontée à son passé de bien des manières différentes et découvrir que son voisin a ouvert une librairie dans ce coin reculé qui compte pourtant très peu d'habitants..."

    • Mais que s'est-il exactement passé entre vous ?

       "J'ai lu ce roman alors que j'étais en vacances dans un chalet dans le Jura. La maison sentait bon le bois, dehors la pluie tombait à rythme régulier. Le cadre était parfait. Et je me suis lovée dans l'Odeur des Clémentines Grillées avec délice, dans sa douceur et son confort. Je ne suis pas étonnée qu'il ait été adapté en drama, je le "voyais" pendant ma lecture, tous les éléments sont là, la petite communauté, les secrets du passé, la famille, l'histoire d'amour bien sûr. L'intrigue tourne autour d'une librairie, et on y parle lecture alors cet élément-là ne pouvait que me plaire également, comme le fait que la nature, et le temps qu'il fait aient une part importante dans l'histoire. C'est vraiment un roman qu'il faut savourer et que je conseille absolument à lire cet hiver sous un plaid, une parfaite façon de découvrir la société et la littérature coréenne. Vraiment, on en veut plus des comme ça !"

    • Et comment cela s'est-il fini ?

       "Ce n'est pas une fin ouverte, mais l'autrice reste tout de même un petit peu dans le flou, il y a quelque chose d'un peu confus et j'aurais aimé mieux comprendre les réactions des héros, c'est peut-être la seule petite chose que j'ai moins aimé.

       Je n'ai évidemment pas pu m'empêcher de regarder ensuite When the Weather is Fine, le drama inspiré du roman. Pour faire court, le livre est mieux. Il m'a manqué dans toute la première partie de la série, l'ambiance cosy que j'ai apprécié dans le roman, ils ont aussi changé beaucoup d'éléments et ajoutés des complications bien inutiles à mon goût. Mais ça reste un joli drama, vraiment, avec des acteurs excellents, comme toujours, et un héros dont le regard devrait vous faire fondre."

     

        Mlle Alice, merci, et à lundi prochain...

    Retrouvez toutes mes chroniques autour de la Corée du Sud ICI

    et toutes celles sur la littérature coréenne, par LÀ

     

    Alors, vous craquez pour "L'Odeur des Clémentines Grillées" ?